;  Liberum Help Desk=Copyright (C) 2000-2001 Doug Luxem, et al.
;  Liberum Help Desk comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY
;  Please view the license.html file for the full GNU General Public License.
;
;  Filename: French_Franais.txt
;  Date:     $Date: 2002/08/28 15:29:19 $
;  Version:  $Revision: 1.1.2.1 $
;  Purpose:  Language file
;  
;  FRENCH TRANSLATION MADE BY
;  MAJENTA SI (http://majenta.ca) info@majenta.ca
;
[Translation]
AccessDenied=Accs interdit
AccessLevel=Niveau d'accs
AccountCreated=Compte cr
AccountCreatedText=Le compte a t crer avec succs .<br />Vous pouvez maintenant utiliser le service.
AccountDeleted=Compte supprim
AccountUpdated=Compte mise  jour
accountupdatedtext=Le compte a t mise  jour avec succs
AdditionalNotes=Notes additionnelles
AddLanguageString=Ajoutez une variable de Langue
AddNew=Ajoutez nouveau
AddNewUsers=Ajoutez de nouveaux utilisateurs
AdministrativeLogon=Ouverture de session administrative
AdministrativeMenu=Menu administratif
Administrator=Administrateur
Administratorloggedin=Session administrateur
AdministratorsEmail=Courriel administrateur
AdministratorsEmailHelp=C'est l'adresse de courriel de qui les courriel du service sembleront venir , et il sera galement l'adresse de retour.  Cette adresse apparatra galement aux pages d'erreur.
AdministratorsName=Nom de l'administrateur
AdministratorsNameHelp=C'est le nom utilis sur les courriels que le service envoie.  Cette adresse apparatra galement aux pages d'erreur (c.--d. S.V.P entrez en contact [ administrateur ]. )
AllNonClosed=Tous non-ferms
AllowImageUpload=Permettez le tlchargement d'image
AllowImageUploadHelp=Placez ceci a oui pour permettre aux utilisateurs de tlcharger des images sur le service d'entre / sortie.
alreadyinuse=Dj en service
Anerroroccurredsavingfiletodisk=Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde sur le disque.
Anerroroccurreduploadingafile=Une erreur s'est produite tlchargeant le fichier.
Any=N'importe quels
Anyone=N'importe qui
AproblemIDnumberisrequired=Un nombre d'identification de problme est exig.
Areyousure=tes-vous sr?
ASQLqueryhasfailed=Une demande SQL a chou
AssignedTo=Assign 
AssignTo=Assignez 
AuthenticationType=Type d'authentification
AuthenticationTypeHelp=Ceci dtermine comment un utilisateur est authentifi au service.  Il y a trois types d'authentification soutenus : <br /> <li>Authentification de NT: Ceci emploiera des comptes d'utilisateur de NT de la machine ou du domaine locale pour authentifier les utilisateurs.  Vous devez dsactiver les ouvertures anonymes dans IIS sur l'annuaire de service et permettre l'authentification de base et/ou de NTLM .</li> <li>Base de donnes: Cette mthode stockera le nom de l'utilisateur et le mot de passe des utilisateurs dans la base de donnes du service.  On permettra ainsi  des des utilisateurs de crer des comptes de la page principale .</li> <li>Externe: Ceci vous permettra d'authentifier l'utilisateur par quelques autres moyens et de passer le nom de l'utilisateur au service.  Vous pouvez passer le nom de l'utilisateur au service par trois mthodes diffrentes .  Vous pouvez placer la variable de session "lhd_ext_uid" au nom d'utilisateur (i.e. Session("lhd_ext_uid") = username) et dirigez alors l'utilisateur  logon.asp.  Vous pouvez envoyer le nom de l'utilisateur par l'intermdiaire d'une formulaire avec le champ signale  logon.asp "lhd_ext_uid" placez le nom de l'utilisateur. En conclusion, vous pouvez envoyer le nom d'utilisateur  logon.asp par l'intermdiaire d'une requte  (i.e. /logon.asp?lhd_ext_uid=username).</li>
AvgTime=Temp moyen
BaseEmail=Courriel de base
BaseEmailHelp=Entrez dans votre domaine de courriel, commenant par le symbole '@ '.  Ce sera l'adresse de courriel par dfaut quand l'adresse est inconnue .  Un exemple serait:  '@majenta.ca'.
BaseURL=URL De Base
baseurlHelp=URL du site web du service.
BaseURLHelp_2=Cette adresse est celle du service.  Ne mettez pas l'estafilade de fin ('/').  Un exemple serait: <i>http://intranet.majenta.ca/helpdesk</i>
Body=corp
Bytes=Bytes
Cannotsendmail=Ne peut pas envoyer le courriel
Categories=Catgories
Category=Catgorie
categoryHelp=La catgorie de problme est numre sous.
CategoryName=Nom de catgorie
CATEGORY_2=CATGORIE
catExistsText=Ce nom d'utilisateur a toujours les catgories suivantes qui lui sont lies.<br />Veuillez assigner ces catgories  un autre nom d'utilisateur avant de dtruire ce compte.
ChangeAdminPassword=Changer le mot de passe administrateur
ChangesSaved=Changements enregistr
ChangeStatus=Changez le statut
Chooseanothermessage=Choisissez un autre message
Classification=Classification
ClearForm=Effacer
ClearNotes=Effacer notes
clickfordetails=Cliquez pour les dtails
Clickheretologin=Cliquez ici pour ouvrir une session
Close=Fermer
CloseDate=Date de fermeture
closedateHelp=La date et heure  la quelle le problme  t ferme .  Annulez si le problme est encore ouvert.
ClosedStatusDonotdelete= - Statut ferm. Ne pas supprimez
CloseStatus=Statut Ferm
CloseStatusHelp=Quand un problme est plac  ce statut, le service le considrera cltur. Vous ne devriez pas devoir changer cet arrangement.
CloseThisWindow=Fermez cette fentre
Configuration=Configuration
ConfigurationHelp=Aide de configuration
ConfigurationSaved=Configuration enregistr
Configure=Configure
ConfirmDeletion=Suppression confirmez
ConfirmPassword=Mot de passe confirmez
ContactInformation=Information de contact
Contains=Contient
containsinvalidcharacters=Contient des caractres inadmissibles
Copyright=Copyright (C) 2002 MAJENTA
CreateModify=Crer/Modifier
CurrentPassword=Mot de passe courant
Dates=Dates
DateSubmitted=Date soumise
Defaultlanguage=Langue de dfaut
DefaultlanguageHelp=Voici o vous choisissez quelle langue de dfaut qui devrait tre employe pour le systme. C'est la seule langue que les utilisateurs verront sur la page d'ouverture. En outre si une requte spesifique des textes n'existe pas dans la langue locale d'utilisateurs, le systme recherchera la requte dans cette langue.
DefaultPriority=Priorit par dfaut
DefaultPriorityHelp=C'est la priorit utiliser pour les problmes nouvellement crs.  Prenez note, si ce niveau est au-dessus ou derrire le niveau de pagineur, alors le reps sera pagine sur tous les nouveaux problmes.
DefaultStatus=Statut par dfaut
DefaultStatusHelp=Ce sera le statut par dfaut pour tous les problmes nouvellement crs.
Definition=Dfinition
Delete=Suprimez
DeleteAccount=Compte suprimer
DelrepCategoryAssignedText=Veuillez assigner un reprsentant diffrent de soutien  cette catgorie ou enlevez la catgorie.
DelrepOpenProblemsText=Problmes non rsolus. Svp transferrez les problmes avant de supprimer ce compte. Aucun reps de soutien n'a t enlev.
Department=Dpartement
departmentHelp=Le dpartement le problme est de.
Departments=Dpartements
DEPARTMENT_2=DPARTEMENT
Description=Description
descriptionHelp=Description du problme.
Details=Dtails
DetailsforProblem=Dtails du problme
Disable=Dsactivez
Disabled=Dsactivez
doesnotexist=n'existe pas
Dontsendemailtouser=N'envoyez pas de courriel  l'utilisateur
Edit=ditez
EditInformation=ditez l'Information
EditMessage=ditez le message
EditProblem=ditez le problme
EditUserAccount=ditez le compte d'utilisateur
EMail=Courriel
EmailAddress=Adresse courriel
EmailMessages=Message courriel
EmailMypassword=Envoyez mon mot de passe
EmailPassword=Mot de passe envoyez
EmailType=Type de courriel
EmailTypeHelp=Choisissez la mthode d'envoy des courriel que vous souhaitez  utilis, ou neutralisez les courriel tout ensemble . Les choix sont:<br /> <li>CDONTS:  Ceci est install quand vous employez le service de smtp d'IIS, ou Exchange install sur le web server .  Ceci soutient seulement en utilisant le service Exchange de smtp d'IIS sur le serveur local .  Il n'utilise pas les serveurs  distance de smtp .</li> <li>JMail:  JMail est disponible  tlcharger   <a href="http://www.dimac.net">http://www.dimac.net</a>.  Vous devez seulement installer l'dition personnelle libre. JMail soutient les serveurs  distance de smtp .  Utilisez smtp en utilisant JMail .</li> <li>ASPEmail: ASPEmail est disponible  tlcharger  <a href="http://www.aspemail.com">http://www.aspemail.com</a>.  Vous devez seulement installer l'dition libre car Liberum n'emploie pas les dispositifs avanc. ASPEmail soutient le serveur  distance de smtp . Utilisez SMTP avec ASPEmail.
EmailUseronUpdate=Utilisateur de courriel sur la mise  jour
EmailUseronUpdateHelp=Permettez  ce dispositif d'envoyer automatiquement  des utilisateurs un avis par courriel toutes les fois qu'un reprsentant de soutien met  jour leur problme.
Enable=Activez
EnableUserKB=Permettez l'accs  la base de connaissance pour l'utilisateur
EnableUserKBHelp=Ceci permettra que les utilisateurs recherchent la base de connaissance .  De problmes choisi pour la base de connaissance par des reps de soutien et rvlera seulement quand le problme est ferm.
EndDate=Date de Fin
EnterAdditionalNotes=crivez les notes additionnelles
Enterapositivestatusnumber=crivez un nombre positif de statut
Enterauniquelanguageandlocalizedname=crivez une langue uniquement
Enterauniquestatusnumber=crivez un numro de statut unique
EnteredBy=Entr par
EnterinKnowledgeBase=Entrez dans la base de connaissance
EnterUsername=crivez le nom d'utilisateur
ERROR=ERREUR
ErrorUpdatingAccount=Erreur pendant la mise  jour du compte
ErrorUpdatingAccountText=Ce compte est un reprsentant de soutien avec des problmes NON RSOLUS et ne peut pas tre enlev comme reprsentant de soutien jusqu' ce que le problme soient ferm ou tre transfr
Field=Champ
fileuploadedsuccessfully=Fichier tlcharger avec succs.
FirstName=Prnom 
fornewusers=pour de nouveaux utilisateurs 
From=Fromulaire
Fullname=Nom Complet
Function=Fonction
hasbeenentered=a t entr dans le service 
Help=Aide
HelpDesk=Services de support
HelpDeskAdministration=Administration du systme
HideFromEndUser=Cachez  l'utilisateur
HomePhone=Tlphone maison
ID=Numro d'identification
Image=Image
In=Entrer
Information=Information
InOutBoard=Tableau Entrer/Sortie
inoutstatustext=Cliquez sur l'icne de statut pour changer le statut ou pour diter l'information 
InvalidIDordatatype=Type inadmissible d'identification ou de donnes .
Invalidusername=Nom d'utilisateur Non Valide 
Invalidusernameorpassword=Nom d'utilisateur ou Mot de passe Non Valide
isaninvalidsetting=est un arrangement inadmissible 
isarequiredfield=est un champ exig 
isUpdated=est mis  jour
ItemDeleted=Article supprim 
JMailorASPEmail=JMail ou ASPEmail
JobFunction=Fonction
KBSQLFreeTextSearches=KB-SQL Recherche sur texte complet
KBSQLFreeTextSearchesHelp=Permet l'utilisation du texte libre pour recherche dans la base de connaissance .  Vous devez utiliser le serveur de SQL pour permettre cette option et avoir install les catalogues  texte intgral .  Voir le readme.txt pour plus d'information.
Keywords=Mots-cls
KnowledgeBase=Base de connaissance 
Language=Langue
LanguageName=Nom de la langue
Languages=Langue
LanguageStrings=Strings de la langue
LastName=Nom
Leave=Cong 
LiberumHelpDesk=MAJENTA SUPPORT
license=license
ListonBoard=Liste  bord 
Localized=Localis 
LocalizedName=Nom localis
Location=Location
locationHelp=L'endroit de l'utilisateur comme numr dans le problme .
LogOff=Fermeture de session 
Logon=Ouverture de session
LookupbyID=Recherche par numro d'identification
MainMenu=Menu principal
Manage=Contrlez 
ManageUsers=Contrlez les utilisateurs 
MaxImageSize=Taille maximum des images
MaxImageSizeHelp=Placez le maximum filesize (dans les bytes) pour des images tlchargement par utilisateur.
Menu=Menu
Message=Message
MessageConfiguration=Configuration de message
MessageConfigurationHelp=Aide configuration de message
MessageConfigurationHelpText=Ce tableau prsente les variables qui peuvent tre insres dans un corps ou le sujet d'email .  Pour employer une variable enfermez-l'entre crochets. Toutes les variables doivent tre minuscules. Par exemple: 
MessageSaved=Message sauvegarder
Messagesentto=Message envoy  
minutes=minutes
MobilePhone=Cellulaire
ModificationDone=Modification faite 
Modify=Modifiez
ModifyUser=Modifiez l'utilisateur
MostRecent=Le plus rcent
New=Nouveau
NewPassword=Nouveau mot de passe
NewProblem=Nouveau problme
NewUser=Nouvel utilisateur
Next=Suivant
NO=Non
NoAvailableNotes=Aucunes notes disponibles 
NolanguageIDgiven=Aucune identification de langue donne 
Nomessageoftype=Aucun message de type  
NoPermission=Vous n'avez pas la permission de voir cette page 
Noresultsfound=Aucuns rsultats trouvs 
Normal=Normal
NormalUser=L'utilisateur normal a entr
Notes=Notes
notesHelp=La liste de notes apposes au problme.
NotSpecified=Non indiqu 
Nousernamewasspecifiedbytheexternalauthenication=Aucun nom d'utilisateur n'a t indiqu par l'authenication externe
NovalidIDgiven=Aucune identification valide donne!
Number=Numro
OldPassword=Ancien mot de passe 
OnlyAdministratorscanchangethisstatus=Seulement les administrateurs peuvent changer ce statut
OpenProblems=Problme ouvert
OpenProblemsfor=Problmes ouvert pour
OpenspecificID=Ouvrez l'identification spcifique 
OperationComplete=Opration complte
Or=Ou
OrderedBy=Command par
Other=Autre
Out=Sortie
Pager=Pagineur
PagerAddress=Adresse de pagineur
PagerPriorityLevel=Niveau de priorit du pagineur
PagerPriorityLevelHelp=Employez ceci pour permettre le soutien de pagineur de MAJENTA.   Quand vous choisissez un niveau prioritaire, une page sera envoye au reprsentant quand un problme  cette priorit de niveau ou plus haut est cre. Le Reps ne pourra pas crire une adresse de pagineur dans leur profil jusqu' ce que cet arrangement soit permis. Les pagineurs doivent pouvoir recevoir des messages par l'intermdiaire d'un adresse Courriel. 
Password=Mot de passe
PasswordChanged=Mot de passe chang 
PasswordChangeFailed=Le changement de mot de passe  choue 
Passwordisincorrect=Mot de passe Invalide
Passwordsdonotmatch=Les mots de passe ne sont pas identiques 
PasswordSent=Mot de passe envoy 
PasswordSentText=Votre mot de passe a t envoy  votre adresse de Courriel 
Phone=Tlphone
phoneHelp=Le numro du tlphone de l'utilisateur comme numr avec le problme .
PhoneNumber=Numro de tlphone
PleasepresstheBACKbutton=Veuillez appuyer sur le bouton ARRIRE 
Pleaseviewthe=Veuillez lire 
PofProblems=% de problmes
PofTime=% de temps
Previous=Avant
PrimaryRep=Reprsentant primaire 
PrinterFriendly=Imprimante 
Priorities=Priorits
Priority=Priorit
priorityHelp=La priorit du problme.
PriorityName=Nom de la priorit
PriorityNumber=Numro de priorit
PRIORITY_2=PRIORIT
PRIVATE=PRIV
Problem=Problme
ProblemClassification=Classification de problme 
ProblemDetails=Dtails du problme
ProblemID=Identification de problme 
problemidHelp=Le Numro d'identification du problme .
ProblemInformation=Information du problme
ProblemList=Liste des problmes
ProblemListing=Liste de problme 
ProblemListingfor=Liste de problme pour
Problems=Problmes
ProblemSearch=Recherche de problme
Problemsfor=Problmes pour
ProblemSpecifications=Caractristiques de problme 
ProblemSubmitted=Problme soumis 
ProblemUpdated=Problme mise  jour 
probResText=Les problmes non rsolus suivants ont toujours cet article assign  eux .<br />  Veuillez Fermer les problmes ou attribuez-  nouveau.
Profile=Profile
ReadOnly=Lecture seulement
recordsfound=Enregistrement trouv
Register=Abonnez 
Registration=Abonnement
remailHelp=Le courriel du reprsentant de soutien .
RemoveSupportReps=Enlevez le reprsentant 
ReopenProblem=Rouvrir le problme
Rep=Reprsentant 
RepMenu=Menu reprsentant 
Report=Rapport
ReportedBy=Rapportez par
Reports=Rapport
ReportsMenu=Menu rapport
RepsOnly=Reprsentant seulement
RepUserName=Nom du reprsentant
Required=Requis
Restricted=Resteint
Resume=Reprendre
rfnameHelp=Nom complet du reprsentant.
ridHelp=Nom d'utilisateur du reprsentant.
rurlHelp=Le URL pour le reprsentant pour voir/Mise  jour des problmes .
Save=Enregistrer
SaveProblem=Problme enregistrer
Search=Recherche
SearchAgain=Nouvelle recherche
SearchFields=Champ de recherche
SearchProblems=Recherchez un problme
SearchResults=Rsultats de recherche
SearchtheKnowledgeBase=Recherchez dans la base de connaissance 
Securitylevel=Niveau de scurit
Securitylevels=Niveau de scurit
SelectCategory=Choisissez la catgorie 
SelectDepartment=Choisissez le dpartement 
SelectUser=Choisissez l'utilisateur 
SendTestEmail=Envoyez un courriel d'essai  l'administrateur du  service 
ShowAll=Montrez tous 
ShowSystemInformation=Montrez l'information de systme
Site=Site
SiteName=Nom du site
SiteNameHelp=C'est le nom de vtre service de support. Il apparatra au dessus de la page principale et aux titres de page .
SMTPServer=Serveur SMTP
SMTPServerHelp=C'est le serveur de courriel sortant utilis seulement pour JMail et ASPEmail .
Solution=Solution
solutionHelp=La solution du problme.
Sorryyoucannotdeletethislanguage=Dsol, vous ne pouvez pas supprimer cette langue
Source=Source
StartDate=Date de dbut
startdateHelp=La date et heure ou le problme a t soumise .
Status=Statut
StatusandPrioritynumberscannotbechanged=Les numro de Priorits et les statuts ne peuvent pas tre changs 
Statuses=Statuts
statusHelp=Le statut du problme.
StatusInformation=Information du statut
StatusName=Nom du statut
StatusNumber=Numro du statut
STATUS_2=STATUT
StringAdded=Champ ajout
Strings=Champ
Subject=Sujet
Submit=Soumis
SubmitANewProblem=Soumettez un nouveau problme
SubmitNewProblem=Soumettez un nouveau problme 
SubmitProblem=Soumettez le problme 
Submitted=Soumis
SupportRep=Reprsentant de soutien 
SupportRepAdminloggedin=Session reprsentant de soutien/Administrateur
Supportreploggedin=Session reprsentant de soutien
SupportRepresentatives=Reprsentant de soutien
SupportReps=Reprsentant de soutien
SyntaxHelp=Aide de syntaxe 
TestConfiguration=Test de configuration
Text=Texte
Theaccounthasbeenremoved=Le compte a t enlev 
TheCLOSEDstatuscannotbedeleted=le statut FERMER ne peut pas tre supprim .
Thedatabasehasbeenupdated=La base de donnes a t mise  jour 
Theitemhasbeendeletedfromthedatabase=L'article a t supprim de la base de donnes.
Theproblemhasbeensaved=Le problme a t sauv 
Thesupportrephavebeenremoved=Le reprsentant de soutien ont t enlevs. 
Theuser=L'utilisateur 
Thisusernamealreadyexists=Ce nom d'utilisateur existe dj 
through= travers 
Time=Temps
TimeSpent=Temps dpens 
Title=Titre
titleHelp=Titre du problme.
Total=Total
Totals=Totaux
TRANSFERREPS=TRANSFERT REPS 
uemailHelp=Adresse courriel de l'utilisateur.
ufnameHelp=Nom complet de l'utilisateur.
uidHelp=Le nom de l'utilisateur.
UnableToDelete=Incapable de supprimer 
UnabletoobtainusernamewithNTauthentication=Incapable d'obtenir le nom de l'utilisateur avec l'authentification de NT 
Unabletoreadconfigurationfromthedatabase=Incapable de lire la configuration de la base de donnes.
Unabletoreadmessagefromthedatabase=Incapable de lire le message de la base de donnes
Update=Mise  jour 
UpdateInformation=Information mise  jour
UpdateProblem=Problme mise  jour
Upload=Tlchargement
Uploadimage=Tlchargement d'Image
UseInOutBoard=Utilisez la page Entrer / Sortie
UseInOutBoardHelp=La page Entrer / Sortie est un systme pour l'information "Dehors-de-Bureau" et un directeur de liste tlphonique pour l'utilisation  la compagnie .
User=Utilisateur
UserDetails=Dtails de l'utilisateur
UserMenu=Menu utilisateur
UserName=Nom de l'utilisateur
Usernotfound=Utilisateur Non Trouver
Users=Utilisateurs
UsersReps=Utilisateurs / Reprsentants 
UseSelectUser=Employez l'utilisateur Choisi 
UseSelectUserHelp=Si cette fonction est active une bote-combo sera montre sur la page de rep/new.asp qui permet  des reprsentants de choisir un utilisateur au lieu de l'introduction au clavier toute l'information  la main. 
uurlHelp=Si cette fonction est activ Le URL pour l'utilisateur  voir/mise  jour des problme est activ.
Variable=Variable
Variablenameisalreadyinuse=Le nom variable est dj en service
View=Voir
ViewProblemList=Voir la liste des problmes
Viewproblemsfor=Voir problmes pour
ViewReport=Voir rapport
Viewthedetailsof=Voir les dtails de
wasfoundinthedatabase=a t trouv dans la base de donnes
YES=OUI
Youmustdeletevariablesfromenglishlanguage=Vous devez supprimer des variables de franais 
Yoursessionhasbeenloggedoff=Votre session a t Terminer 
